Catalyst 2019-2020 élections au comité exécutif

Programmes électoraux

Directrice des arts

Rédacteur en chef anglophone

Directeur des auteurs anglophones

Directeur des auteurs francophones

Coordinateur des logistiques

Directrice de la production

Rédacteur en chef

 


Candidats – Directrice des arts

Myriam Hamza:

Membres vénérés de Catalyst, ne cherchez pas plus loin pour une directrice des arts qui favorisera les opportunités de réseautage et bâtira une sens de communauté. Je suis Myriam Hamza, une étudiante en deuxième année de biomed avec une passion pour l’art. Avec une équipe éditoriale excellente, nous avons besoin d’une équipe artistique également spectaculaire! En tant qu’illustratrice, j’ai trouvé que Catalyst nous connectait en tant que personnes science-arts (nous sommes une race rare). En tant que directrice des arts, je bâtirai cette communauté et trouverai des moyens de créer une sens d’équipe. On va avoir des célébrations de fin d’année et des soirées de sketch occasionnelles- vous ne manquerez pas de créer des souvenirs inoubliables. De plus, vous pourrez décider le montant de votre contribution à la publication. Vous avez un examen bientôt? Passe cette copie et contribue à la prochaine, je comprends. Enfin, je crois que nous pouvons faire une différence avec notre art. J’ai des années d’expérience dans la vente de mes œuvres pour la charité. Nous organiserons des collectes de fonds pour la recherche (un excellent moyen de réseauter!) et vous serez la vedette! D’ici la fin de l’année, vous serez fier de dire que vous êtes partie de l’équipe Catalyst. Catalysons notre créativité! Choisissez Myriam pour être votre directrice des arts!


Candidats – Rédacteur en chef anglophone

Kenny Huynh

Bonjour! Je voudrais nomme moi-même pour le poste de rédacteur en chef. Comme un étudiant en sciences de troisième année, j’ai suivi de près notre journal en tant que lecteur assidu et auteur depuis mon premier jour à l’Université d’Ottawa. Qu’il s’agisse de saisir quelques exemplaires de Catalyst pour le lire avec des amis de ENG / FR, de présenter le journal à quelqu’un pour la première fois ou tout simplement se livrer aux dernières nouvelles de la science seul, nous avons prouvé encore et encore Catalyst est accessible et inclusif. Devenir une partie active de l’équipe pendant deux ans a été à la fois un honneur et un modeste rappel du but plus important que notre groupe de collaboration sert la communauté. Parallèlement à votre aide, nous donnons une voix à la science d’une manière facile à comprendre tout en favorisant une communication scientifique correcte. La recherche, par exemple, est la clé de notre monde, mais la capacité de communiquer nos résultats est tout aussi importante, sinon plus. Grâce à ma passion, à mon éthique du travail et à mes qualités de dirigeant, je suis confiant que nous ajouterons une autre année formidable à cet héritage de l’Université d’Ottawa.


Candidats – Directeur des auteurs anglophones

Kelly Xu

Bonjour, je m’appelle Kelly et je cherche à être réélue au poste de coordonnatrice des auteurs anglophones. Si je suis réélu, je continuerai à donner aux auteurs de Catalyst des sujets scientifique qui est intéressants et actuels. Au cours de la dernière année, j’ai utilisé mon expertise en tant qu’étudiante diplômé pour rester à la fine pointe des percées scientifiques et maintenir un niveau élevé de rigueur scientifique pour nos articles. Je continuerai de fournir des rétroactions attentives et de l’aide aux auteurs afin de m’assurer que le Catalyst soit une production de grande qualité.


Candidats – Directeur des auteurs francophones

Simon Yves Reilley:

Bonjour collègue du Catalyst, j’étais auteur et coordinateur des auteurs francophones au courant de l’année 2018-2019 et j’ai apprécier mon expérience au sein du journal et le fait d’écrire à toujours été quelque chose de spécial pour moi alors que sa me permet de m’exprimer sur des sujets qui sont importants pour moi et d’actualités. J’aimerais occuper la position de coordonateur des auteurs francophones alors que je suis franco-ontarien et que j’ai de l’expérience en tant qu’auteur au sein du journal de l’université. Je m’engage par le fait même à vous supporter en tant qu’auteur et à vous fournir des suggestions de sujets scientifiques et médicales pertinents pour vos articles. Sur ce, passer une bonne année 2019-2020 avec le Catalyst.


Candidats – Coordinateur des logistiques

Naiema Zaman:

Bonjour, je m’appelle Naiema et je suis en 4e année du premier cycle.   J’aimerais être votre logisticien de Catalyst encore en 2019-2020.

En tant que logisticien de Catalyst, j’espère poursuivre nos rencontres sociales semestrielles en réunissant autant d’entre nous partout. J’aimerais également ajouter à nos événements semestriels des programmes et des activités pratiques sur le thème de la science et de la médecine, ainsi que nos concours annuels et notre vente aux enchères Kaplan. En tant que logisticien de Catalyst, je voudrais m’assurer que vos souhaits et vos besoins sont bien entendus et que chacun vit une expérience agréable pour l’année universitaire 2019-2020.

Je vous remercie d’avoir lu ma plate-forme et vous souhaite de passer une bonne année!


Candidats – Directrice de la production

Jasmine Kaur Bhatti:

Bonjour à tous ! Je m’appelle Jasmine Bhatti et je suis directrice de la production depuis le numéro de novembre 2017. J’espère que vous avez tous apprécié le nouvel organisme de contenu du Catalyst et que vous me permettrez de continuer à jouer mon rôle pour l’année scolaire 2019-2020. J’ai plus d’un an et demi d’expérience dans la conception de la mise en page du journal et dans la supervision de la production, de la conception à la mise en place de copies sur des stands. Comme toujours, je serai heureux de recevoir vos contributions et vos suggestions pour les numéros à venir et je continuerai d’exprimer de façon créative la science pour tous les auditoires.


Candidats – Rédacteur en chef

Miléna Sokolowski

Bonjour électeurs de Catalyst,

Je suis Miléna Sokolowski, étudiante de troisième année en Mathématiques avec mineure en Musique.  Je viens de France et j’essaye d’améliorer mon anglais depuis que je suis ici ! Je suis ravie d’avoir eu la possibilité, depuis une année, de d’illustrer et de traduire quelques articles de Catalyst. Lorsque j’étais plus jeune, j’avais l’habitude d’écrire et lire en grande quantité. A 12 ans, j’ai même obtenu un « Prix Spécial » lors d’une compétition de nouvelles (dans laquelle j’étais probablement le seul enfant participant). J’imagine que j’avais donc quelque compétence en grammaire.

Pour être honnête, des termes sérieux comme « Rédacteur-en-Chef » m’effraient un peu; je ne veux pas m’identifier pas comme quelqu’un de responsable et âgé (on n’est pas sérieux quand on a 17 ans) . Cependant, si j’ai un bout de formation, je pense que je pourrai faire un bon travail et cela sera une très bonne opportunité pour moi d’apprendre à « mener des réunions », « défendre la constitution », etc. Je suis très honorée que vous ayez pensé à moi comme un rédacteur-en-chef possible pour le journal,
J’espère que vous passez une bonne journée,

Miléna Sokolowski

 

Sophie Suatac

Bonjour! Je m’appelle Sophie Suatac et je suis en troisième année de Sciences biomédicales en français. Je suis très reconnaissante pour l’occasion que Catalyst m’a donné comme traductrice et rédactrice pendant l’année 2018-2019. Comme le Rédactrice-en-chef élue, mon objectif sera de collaborer avec l’Editor-in-chief afin de promouvoir le bilinguisme dans les sciences et d’accroître la participation des étudiant(e)s à la littérature scientifique. Je souhaite maintenir la constitution de Catalyst et d’appuyer les rôles des autres exécutifs. J’ai de l’expérience en traduction de l’anglais au français comme stagiaire d’agent de communications chez RÉSULTATS
Canada pendant le trimestre d’automne 2018. De plus, j’ai développé mes compétences en leadership et en travail d’équipe comme Guide de Semaine 101 chez l’AÉS en 2018 en collaborant avec les autres Guides, Chef Guides et Exécutifs afin de recueillir des fonds pour Shinerama et en dirigeant les 101ers à travers les événements. Finalement, j’ai avancé mes compétences en communication bilingue en travaillant comme agent des services aux clients chez Service Canada de mai 2018 à décembre 2018. Je suis très enthousiaste à devenir votre Rédatrice-en-chef! N’hésitez pas à communiquer avec moi sur les réseaux sociaux concernant ma campagne! (Facebook, @sophiethewise sur Twitter, sop1247 sur Snapchat)